El Traidor: Poetas Franceses Y Alemanes Contemporaneos (2ª Ed.) eBook

Vinisenzatrucco.it El Traidor: Poetas Franceses Y Alemanes Contemporaneos (2ª Ed.) Image

Poetas como Yanette Delétang-Tardif, Francis Ponge, Gottfried Benn o Marie Luise Kaschnitz probablemente no resulten tan conocidos en el ámbito hispánico como Saint-John Perse, Georges Bataille, Bertolt Brecht o Herman Hesse, sin embargo, todos ellos y más conforman la antología de traducciones que Miguel Covarrubias compiló bajo el nombre de El traidor. Esta obra le mereció el Premio Traducción de Poesía del Instituto Nacional de Bellas Artes. Aunque los autores incluidos pertenecen a diversas corrientes estéticas, desde el surrealismo francés hasta el expresionismo alemán, a decir de Covarrubias, en lo que convergen es e n un lenguaje o cierto modo de expresión que corresponde a esa época, con poetas no sólo de Francia y Alemania, sino de Bélgica y Austria, que comparten la lengua alemana y francesa.

TAMAÑO DEL ARCHIVO 1,37 MB
NOMBRE DEL ARCHIVO El Traidor: Poetas Franceses Y Alemanes Contemporaneos (2ª Ed.).pdf
FECHA 2010
AUTOR(A) Miguel Covarrubias
DESCARGAR LEER EN LINEA
Descubre el libro de El Traidor: Poetas Franceses Y Alemanes Contemporaneos (2ª Ed.) con vinisenzatrucco.it. Lea el PDF de El Traidor: Poetas Franceses Y Alemanes Contemporaneos (2ª Ed.) en su navegador de forma gratuita. Regístrate y descarga El Traidor: Poetas Franceses Y Alemanes Contemporaneos (2ª Ed.) y otros libros de Miguel Covarrubias.

La quema de libros en la Alemania por parte del régimen nacionalsocialista se inició el 10 de mayo de 1933 y consistió en una acción realizada específicamente por estudiantes, profesores y miembros del Partido Nacionalsocialista Obrero Alemán cuando estos echaron al fuego de forma pública libros de aquellos autores que habían sido condenados al ostracismo por considerarlos «peligrosos».

Los padres del poeta murieron en campos de exterminio y él mismo sufrió fuertes penalidades, aunque sobrevivió al holocausto. En 1948 se trasladó a París, donde trabajó como lector de alemán y traductor, al tiempo que publicaba en Alemania su obra poética. En 1970 puso fin a su vida arrojándose al Sena.

LIBROS RELACIONADOS